Themabewertung:
  • 0 Bewertung(en) - 0 im Durchschnitt
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

TRU  Trailer und Videos
#71

Jau eindeutiger geht es gar nicht mehr. Wenn ich die Stimme höre muss ich schon an diese langezogene Pferdefresse denken LOL !
Zitieren
#72

Lass deine Waffen fallen, Zip oder du bist gefeuert LOL
Zitieren
#73

Echt schlimm die deutsche Synchro Rolleyes

Da kommen keinerlei Emotionen rüber...Und die stimmen sind, wie ich finde viel zu laut.
besonders schlimm ist aber das "Nein" am ende. Kein verzweifeltes, sondern viel eher als hätte sie sich den kleinen Zeh gestoßen Unsure
Und was soll bitte das "Waffe weg Zip, oder du bist gefeuert" Blink

[Bild: achmet.png] Achmet!!!
Zitieren
#74

LOL LOL LOL LOL LOL LOL LOL LOL LOL LOL Hrhr Hrhr Hrhr Hrhr Hrhr
Zitieren
#75

Hmm, ich bin auch nicht wirklich begeistert von der Synchro. Laras deutsche Stimme ist so schön und kann so düster sein, aber sie spricht wie eine kleine Klugscheißerin...
Und das Nein... wenn man denkt "Nein, nicht du schon wieder..." dann schreit man doch nicht so, sondern stößt es leise, fast gehaucht vor.
Das mit Zip und der Waffe kann man auch besser machen, der Spruch passt überhaupt nicht in die Situation. Lara muss doch erschrocken sein, dass ihr Freund sie verrät, und dann sagt sie "Lass die Waffe fallen, oder du bist gefeuert!" ?? Blink Irgendwie lächerlich...
Zitieren
#76

Schlimmer als ihr "du bist gefeuert" finde ich eigentlich diesen unglaublich monotonen Satz mit dem "ich muss einen Gott töten", das passt überhaupt nicht zu ihrem Gesicht und wirkt total abgelesen. Big Grin Ich hoffe, dass das nur wegen dem Trailer so ist und es im fertigen Spiel nicht so unglaubwürdig klingt.
Zitieren
#77

Hmm... ich hab das Gefühl, das dieses Nein nur so reingeschnitten wurde... sofort danach kommt eine unflüssige Stelle Nachdenken !

Also bisher kann ich mich auch nur darüber aufregen, aber ich bin zuversichtlich dass das Spiel trotzdem gut wird. Ich fand bisher die älteren Teile glaubwürdig und atmosphärisch (also auf die Syncronisation bezogen). Ich glaube halt irgendwie, dass wir das alles viel schrecklicher finden, weil wir die englische Version bereits kennen Nachdenken !

Aber hey, eine gute Sache hat es ja: Die doofe Nuss Natla mischt tatsächlich wieder mit Thumbs up !
Zitieren
#78

PMJ,index.php?page=Thread&postID=27901#post27901' schrieb:Ich glaube halt irgendwie, dass wir das alles viel schrecklicher finden, weil wir die englische Version bereits kennen Nachdenken !
Das wird oft unterschätzt, man findet meistens das immer am besten was man als erstes hört. Gewohnheitseffekt oder so, ein Psychologe kann darüber nähere Auskunft geben. Wink

Finde das mit "oder du bist gefeuert" gar nicht so schlecht gemacht, wie soll man es sonst übersetzen? "Drop it Zip or I'll drop you" - also mir fällt da nix anderes ein und Lara ist ja wegen ihren ganzen Zweideutigkeiten bekannt, auch wenn es in dieser Situation vielleicht etwas unpassend ist. Übrigens denke ich nicht, dass er sie verrät... er handelt wohl hier ein wenig voreilig und schießt einfach los.

Und dann noch zum "Nein!!!!!" - also das ist jetzt echt ein wenig unpassend. Es könnte natürlich sein dass Natla ihre Mutter gefangen hält oder sowas in der Art, da wäre dann der Verzweiflungsschrei schon passend. Ansonsten gefällt mir das gehauchte "No" schon besser. Wink

Naja, hauptsache ich habe meine Marion von Stengel wieder. Love
 "Unser Leben wird durch Möglichkeiten bestimmt. Auch durch die, die wir versäumen."
Mein (gaming)-Blog

Zitieren
#79

Ja, die Frau bleibt die Stimme von Lara Croft Thumbs up !
Zitieren
#80

Klick mich! Thumbs up
Gefällt mir sehr Big Grin !
Zitieren


Möglicherweise verwandte Themen…
Thema / Verfasser Antworten Ansichten Letzter Beitrag

Gehe zu:


Benutzer, die gerade dieses Thema anschauen: 1 Gast/Gäste