14.11.2018 23:55
Ein Auszug aus
The Walls Do Not Fall, Hilda Doolittle
Pompeii has nothing to teach us,
we know crack of volcanic fissure,
slow flow of terrible lava,
pressure on heart, lungs, the brain
about to burst its brittle case
(what the skull can endure!):
over us, Apocryphal fire,
under us, the earth sway, dip of a floor,
slope of a pavement
where men roll, drunk with a new bewilderment,
sorcery, bedevilment:
the bone-frame was made for
no such shock knit within terror,
yet the skeleton stood up to it:
The flesh? It was melted away,
The heart burnt out dead ember,
Tendons, muscles shattered, outer husk dismembered
Yet the frame held:
We passed the flame: we wonder
What saved us? What for?
H.D. schrieb das nachdem sie in London den zweiten Weltkrieg miterlebt hatte.
Ob es nun in den Bereich der Empathie fallen mag, oder Hybris; mich haben diese Worte nicht nur ergriffen, sondern auch ein gewisses Verständnis wachgerufen dafür, wie ihr zumute war.
The Walls Do Not Fall, Hilda Doolittle
Pompeii has nothing to teach us,
we know crack of volcanic fissure,
slow flow of terrible lava,
pressure on heart, lungs, the brain
about to burst its brittle case
(what the skull can endure!):
over us, Apocryphal fire,
under us, the earth sway, dip of a floor,
slope of a pavement
where men roll, drunk with a new bewilderment,
sorcery, bedevilment:
the bone-frame was made for
no such shock knit within terror,
yet the skeleton stood up to it:
The flesh? It was melted away,
The heart burnt out dead ember,
Tendons, muscles shattered, outer husk dismembered
Yet the frame held:
We passed the flame: we wonder
What saved us? What for?
H.D. schrieb das nachdem sie in London den zweiten Weltkrieg miterlebt hatte.
Ob es nun in den Bereich der Empathie fallen mag, oder Hybris; mich haben diese Worte nicht nur ergriffen, sondern auch ein gewisses Verständnis wachgerufen dafür, wie ihr zumute war.