09.12.2017 23:51
Raubtier wäre die "bessere Kack-Übersetzung" im Kontext der Filmstory. Jedoch wollen die ja extra schlecht übersetzen. Jäger kommt so als Übersetzung nicht vor, ist also keine wörtliche Übersetzung. Aber man kann es noch durchgehen lassen, weil Raubtiere ja Räuber, Jäger in ihrem Territorium sind. Ein Raubtier ist nicht nur Jagdwild, sondern auch selbst ein Jäger. Trotzdem ein bisschen schief. War auch der schlechteste Witz meiner Meinung nach. Warum ist Schwarzenegger dort bitte ein Jagdhund an einer Leine und der Predator ein Schürzenjäger? Für den Witz haben sie Schwarzeneggers österreichischen Hintergrund ein bisschen zu platt ausgebeutet, fand ich. Es hätte besser gepasst, wenn Schwarzeneggers Kopf auf Freiwild gepappt worden wäre, welches der Predator durch die Gegend scheucht.
Überwinde den Schmalzkringel und zähme den Donut.
![[Bild: homer_sabber.gif]](http://www.trforge.net/forum/smilies/pics/homer_sabber.gif)
![[Bild: a054.gif]](http://www.trforge.net/forum/smilies/pics/a054.gif)
![[Bild: homer_sabber.gif]](http://www.trforge.net/forum/smilies/pics/homer_sabber.gif)
![[Bild: a054.gif]](http://www.trforge.net/forum/smilies/pics/a054.gif)